指定された歌番号のデータが見つかりません 句歌 | <br /> <b>Warning</b>: Undefined property: Uta::$source_text in <b>/home/users/0/main.jp-acg-cos/web/renku.info/parts/head_meta.php</b> on line <b>13</b><br /> 草枕旅行く君と知らませば岸の埴生ににほはさましを : 01/0069

句歌全集

万葉集巻一 01/0069

このページは万葉集巻一 01/0069 の現代語訳と、意訳、コメント、関連リンク集です。

草枕旅行く君と知らませば岸の埴生ににほはさましを

現代語訳
    コメント
      原文
      草枕 客去君跡 知麻世婆 <崖>之<埴>布尓 仁寶播散麻思<呼>
      訓読
      草枕旅行く君と知らませば岸の埴生ににほはさましを
      仮名
      くさまくら たびゆくきみと しらませば きしのはにふに にほはさましを
      解説ページリンク
      出典
      万葉集巻一
      歌番号
      01/0069
      タイトル
      (太上天皇幸于難波宮時歌)
      ローマ字表記
      アノテーション
      右一首清江娘子進長皇子[姓氏未詳]
      校異
      • 婆 [元][類][紀] 波
      • 岸 -> 崖 [元][類]
      • 垣 -> 埴 [元][類]
      • 乎 -> 呼 [元][類]
      事項
      訓異
      • くさまくら[寛]
      • たびゆくきみと
      • [寛]たひゆくきみと
      • しらませば
      • [寛]しらませは
      • きしのはにふに[寛]
      • にほはさましを[寛]
      更新回数
      最終更新日
      最終更新者